金榜之路
学大陪你
个性化辅导
关于我们  |  联系我们

夏日山中原文|翻译|赏析-李白

来源:学大教育     时间:2014-12-19 17:54:57


李白的诗词在语文的学习中是重点,在考试中也是经常考察,所以在平时的学习中,我们应该重视其诗词的学习,提高学习能力,帮助我们更好地进行学习。下面就是为大家总结的夏日山中原文|翻译|赏析-李白。

懒摇白羽扇,裸袒青林中。

脱巾挂石壁,露顶洒松风。

注释

①裸袒:指

人在青林里脱去头巾,不拘礼法的形态。

②青林:指山中树木苍翠、遮天蔽日。

译文

懒得摇动白羽扇来祛暑,裸着身子呆在青翠的树林中。

脱下头巾挂在石壁上,任由松树间的凉风吹过头顶。

赏析

“夏日”和“山中”是理解这首小诗的关键。因为是夏天,所以有“白羽扇”;因为是山中,所以有扇而懒得摇。

诗仅四句,描写的场景也不大,但却真实、贴切地把夏日的山中和山中的夏日展现在了读者面前。夏日的清风吹来,山中的松叶沙沙作响,诗人解下头巾,挂在山中的石壁上,多么凉爽宜人。全诗写出了作者旷达潇洒,不为礼法所拘的形象,有魏晋风度。

同学们了解了夏日山中原文|翻译|赏析-李白,在平时的学习中,通过诗词的赏析进行学习可以帮助我们更好地进行理解,这样我们的成绩才能提高。

网站地图 | 全国免费咨询热线: | 服务时间:8:00-23:00(节假日不休)

违法和不良信息举报电话:400-102-8926 举报邮箱:info@xueda.com 网上有害信息举报专区

京ICP备10045583号-6 学大Xueda.com 版权所有 北京学大信息技术集团有限公司 京公网安备 11010502031324号

增值电信业务经营许可证京B2-20100091 电信与信息服务业务经营许可证京ICP证100956