金榜之路
学大陪你
个性化辅导
关于我们  |  联系我们

经典古诗文鉴赏-阳春歌原文_翻译_赏析

来源:学大教育     时间:2015-12-23 21:54:57


古诗是我国古代文化的精髓之一,辞藻优美,意境深远,往往能达到,只可意味,不可言传的效果。多年来,一直受中国文人的青睐。下面就让我们一起来看一下学大教育专家为我们推荐的经典古诗文鉴赏-阳春歌原文_翻译_赏析这篇文章吧!

阳春歌

朝代:唐代

作者:李白

原文:

长安白日照春空,绿杨结烟垂袅风。

披香殿前花始红,流芳发色绣户中。

绣户中,相经过。

飞燕皇后轻身舞,紫宫夫人绝世歌。

圣君三万六千日,岁岁年年奈乐何。

参考翻译

译文及注释

作者:佚名

译文

阳春三月,暖暖的太阳照耀着长安城,碧空下,杨树的枝条已经抽出嫩芽,在和煦的春风吹拂下,远看轻烟曼舞。

披香殿前的花儿正含苞待放,已经显露出红色,在绣房间散发着芬芳。

诗人从绣房间经过。

不禁联想到皇后赵飞燕妙曼的身段舞姿,还有紫宫夫人的绝世嗓音。

但春日里皇宫内园中这些美好的景色,都在历代帝王之家被消磨了,世人无法欣赏,实在可惜。

注释

①袅风:微风,轻风。

②披香殿:汉代长安的宫殿名。在未央宫中。

③流芳:散发着香气。

④发色:显露颜色。

⑤飞燕皇后:即赵飞燕。赵飞燕本是长安宫中的侍女,后为阳阿公主的舞女。汉成帝见而喜欢,召她入宫,初为婕妤,终为皇后。

⑥紫宫夫人:指汉武帝最宠爱的李夫人。

⑦绝世歌:指李延年的《北方有佳人》之歌:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”

参考赏析

简析

南朝吴迈远有《阳春歌》,梁沈约有《阳春曲》,此诗为李白拟前人之作。此诗写帝王宫中的享乐生活,隐含对帝

简析

作者:佚名

南朝吴迈远有《阳春歌》,梁沈约有《阳春曲》,此诗为李白拟前人之作。此诗写帝王宫中的享乐生活,隐含对帝王荒废政务的讽刺。前六句写景,后六句叙事。写景为叙事烘托环境。“飞燕”、“紫宫夫人”非专指。

以上就是学大教育专家为我们推荐的经典古诗文鉴赏-阳春歌原文_翻译_赏析这篇文章了!您觉得怎么样呢?您对这个首诗歌有没有一个清晰明了的了解呢?

网站地图 | 全国免费咨询热线: | 服务时间:8:00-23:00(节假日不休)

违法和不良信息举报电话:400-810-5688 举报邮箱:info@xueda.com 网上有害信息举报专区

京ICP备10045583号-6 学大Xueda.com 版权所有 北京学大信息技术集团有限公司 京公网安备 11010502031324号

增值电信业务经营许可证京B2-20100091 电信与信息服务业务经营许可证京ICP证100956