学大唐诗-岁暮归南山原文翻译与赏析
来源:学大教育 时间:2015-06-23 15:58:27
学好古诗词的关键在于赏析,而赏析的能力的提升的关键在于平时的多多的练习,那么今天小编就来为同学们分享和总结一下关于学大唐诗-岁暮归南山原文翻译与赏析的相关内容。
北阙休上书,南山归敝庐。
不才明主弃,多病故人疏。
白发催年老,青阳逼岁除。
永怀愁不寐,松月夜窗虚。
注解
1、北阙:《汉书·高帝纪》注:“尚书奏事,渴见之徒,皆诣北阙。”
2、青阳句:意谓新春将到,逼得旧年除去,青阳:指春天。
3、虚:空寂。
译文
我已停止在宫廷北门请求谒见,
归隐到南山中我那破旧的草庐。
因为我缺少才干方被明主遗弃,
由于我穷途多病故友往来渐疏。
时光流逝头上的白发催人衰老,
岁月无情新春逼迫着旧岁消除。
胸中常萦怀愁绪彻夜不能入寐,
窗前松下一片月光增加了空虚。
赏析
玄宗开元十六年(728)诗人到长安应试落第,心情很苦闷。他自恃文章好,又得到王维、张九龄的延誉,颇有声名,以为可以仁途畅达。不料落第,使他大为苦恼,只好归隐。《新唐书·孟浩然传》记载:王维曾邀孟浩然入内署,俄而玄宗至,浩然匿床下,维以实对。帝命其出,并问其诗,浩然乃自诵所作,至“不才明主弃”句,玄宗日:卿不求仕而朕未尝弃卿,奈何诬我。因放还。
此诗系诗人归隐之作,诗中发泄了一种怨悱之情。起首二句记事,叙述停止追求仕进,归隐南山;三、四句说理,抒发怀才不遇的感慨;五、六句写景,自叹虚度年华,壮志难酬;最后两句阐发愁寂空虚之情。
全诗语言丰富,层层辗转反复,风格悠远深厚,读来韵味无穷。
以上就是小编为同学们分享和总结的关于学大唐诗-岁暮归南山原文翻译与赏析的相关信息了,同学们一定要认真的去做好准备,让自己的古诗词能力得到提升。
热门资讯
-
2019年宝鸡中考生必看【中考录取时有哪些照顾政策】
2018-09-24 -
★2018年宝鸡市普通高中招生计划通知
2018-07-19 -
★2018年宝鸡中学2018年中考招生报名公告
2018-07-19 -
2018年宝鸡市高中考试招生政策变化抢先看
2018-06-15 -
宝鸡2018年中考报名人数达30643人
2018-04-17 -
2017年宝鸡中考录取结果查询【官网入口】公布
2017-08-04 -
★2017年宝鸡中考分数线查询入口公布
2017-07-18 -
★2017年宝鸡中考成绩查询网站【宝鸡招生考试信息网】
2017-07-18 -
2017年宝鸡普通高中中考招生计划公布
2017-06-10
热门问题
-
青岛高二学生去学大教育补习怎么样?
2021-09-03 -
秦皇岛高二学生英语差如何能进步?
2021-09-03 -
乌海初三化学成绩差有必要补习吗?
2021-08-13 -
兰州初中生报假期班有什么效果?
2021-06-25 -
深圳学大教育辅导班的费用贵吗?
2021-06-25 -
太原高中生从几个方面选择托管班?
2021-06-18 -
中小学辅导机构哪家比较好?
2021-06-18 -
小升初数学学习技巧有哪些?
2021-06-04