个性化辅导
高中古诗-除夜有怀原文、翻译及赏析
来源:学大教育 时间:2015-01-15 19:49:27
大家都知道,古诗词是我们学习语文必须掌握的知识,古诗词更是我们语文不可分割的一部分,今天我们学大的老师就来帮助大家一起学好古诗词,下面的这篇高中古诗-除夜有怀原文、翻译及赏析分享给大家希望大家能够学到好的方法。
迢递三巴路,羁危万里身。
乱山残雪夜,孤烛异乡人。
渐与骨肉远,转于僮仆亲。
那堪正漂泊,明日岁华新。
注解
1、羁危:指漂泊于三巴的艰险之地。
2、岁华:年华。
译文
巴郡巴东巴西,离家多么遥远;
漂泊在这艰险之地,真难容身。
山峦错落,大雪下到更残漏尽;
孤烛一支,彻夜伴我异乡客人。
我与骨肉亲眷,不觉渐离渐远;
只有身边僮仆,跟我越来越亲。
漂泊生涯之苦,怎么经受得了?
除夕一过,明日又是新年新春。
赏析
这首写除夕之夜旅居之感怀。首联即对,起句点地,次句点人,气象阔大。颔联写除夕客居异地的孤独,颈联写亲眷远离,僮仆成了至亲。再烘托“独”字。末联点出时逢除夕,更不堪漂泊。离愁乡思,发泄无余。
高中古诗-除夜有怀原文、翻译及赏析这篇古诗词大家已经学习过了,相信每一位同学都取得了很大的收获,最后,我们祝愿大家都能够学好语文!
上一篇:高二作文阅读:追寻的足迹下一篇:高一新生暑期如何学习语数英
热门资讯

-
2019年宝鸡中考生必看【中考录取时有哪些照顾政策】
2018-09-24 -
★2018年宝鸡市普通高中招生计划通知
2018-07-19 -
★2018年宝鸡中学2018年中考招生报名公告
2018-07-19 -
2018年宝鸡市高中考试招生政策变化抢先看
2018-06-15 -
宝鸡2018年中考报名人数达30643人
2018-04-17 -
2017年宝鸡中考录取结果查询【官网入口】公布
2017-08-04 -
★2017年宝鸡中考分数线查询入口公布
2017-07-18 -
★2017年宝鸡中考成绩查询网站【宝鸡招生考试信息网】
2017-07-18 -
2017年宝鸡普通高中中考招生计划公布
2017-06-10
热门问题
-
青岛高二学生去学大教育补习怎么样?
2021-09-03 -
秦皇岛高二学生英语差如何能进步?
2021-09-03 -
乌海初三化学成绩差有必要补习吗?
2021-08-13 -
兰州初中生报假期班有什么效果?
2021-06-25 -
深圳学大教育辅导班的费用贵吗?
2021-06-25 -
太原高中生从几个方面选择托管班?
2021-06-18 -
中小学辅导机构哪家比较好?
2021-06-18 -
小升初数学学习技巧有哪些?
2021-06-04